OrbiFlex

Las lentes Rgp esféricas OrbiFlex están disponibles en 2 geometrías de superficie posterior diferentes como Aspherical y Multicurve. Esto promete un ajuste óptimo y aumenta la comodidad del cliente.

Descripción

Geometría

OrbiFlex ASP

  • Diseño asférico
  • Centro esférico
  • 1 aplanamiento asférico
  • Excentricidad: 0.10 – > 0.90
  • Toricidad corneal < 3/10 mm

OrbiFlex SMS

  • Diseño multicurva
  • Centro esférico
  • 3 aplanamientos esféricos ajustables en comparación con la excentricidad de la córnea
  • Excentricidad: 0.10 – > 0.90
  • Toricidad corneal < 5/10 mm

Otras variantes:

  • OrbiFlex SA: Esférica con pequeño aplanamiento asférico
  • OrbiFlex S2A: Esférica con aplanamiento bi-asférico
  • OrbiFlex S3S: Multicurve con 3 aplanamiento esféricos fijos

Datos técnicos

Parameterfromtosteps
Total diameter10.00 mm12.00 mm0.01 mm
Base curve6.00 mm9.00 mm0.01 mm
Sphere-40.00 dpt+40.00 dpt0.01 dpt
Eccentricity0.100.900.01

Información adicional

Application

Indication

Correction type

,

Lens Type

Diseñado por

SwissLens

Consejos de adaptación

  • Diámetro total: diámetro de la córnea – 2,00 mm
  • Curva base:
    • ASP: r0 – Kflat (rcfl)
    • Sms:
      • ( rcfl – rcst) a 0,30 mm – > BC – rcfl – 0,05
      • (rcfl – rcst) a 0,40 mm – > rO a rcfl – 0,10
      • (rcfl – rcst) a 0,50 mm – > rO a rcfl – 0,15
  • Aplanamiento: ASP & SMS: excentricidad (En) – excentricidad de la córnea a 30o redondeado al siguiente 1/10

Consejos de adaptación para lentes de contacto permeables al gas

Geometría

  • Inserte la lente de prueba durante una duración mínima de 30 minutos. Pida al paciente que se enfoque en el suelo para minimizar la sensación de cuerpo extraño.
  • Evaluación de la comodidad subjetiva.
  • Sobre-refracción
  • Examen de la lámpara de hendidura:
    • Evaluación dinámica con iluminación difusa:
      • Ojo en la mirada primaria y parpadeando normalmente.
      • Movimiento (velocidad) y posición después del parpadeo y durante los movimientos oculares:
        • Movimiento vertical
        • Movimiento horizontal
        • Centración
        • Una buena lente de ajuste se centrado uniformemente en la córnea (0,5 mm)
        • El movimiento debe ser pronunciado pero no demasiado grande (1-2 mm)
  • Evaluación estática con fluoroscopia:
    • Evaluación cuando el paciente está mirando hacia adelante y la lente se centra en la córnea sin impacto de los párpados en la lente: Evaluación del grosor de la película lagrimal debajo de la lente; película lagrimal < 10μm = no se ve ninguna floresceína.
      • zona óptica central con patrón de fluoresceína de alineación
      • zona inter-periférica con pequeña cantidad de fluoresceína
      • zona periférica con una banda de fluoresceína aumentada que será necesaria para un buen intercambio de película lagrimal
Consejos para Toriflex

El patrón óptimo de fluoresceína muestra un pequeño lago flúor en el centro y un anillo de flúor más grande en la periferia (env. 0,75 mm).
El movimiento vertical debe ser de alrededor de 1 mm. En caso de demasiado movimiento, disminuya ambas curvas centrales traseras (r0fl y r0st) con -0,10 mm. En el caso de los pilotos bajos, aumente ambas curvas centrales de la espalda (r0fl y r0st) con +0,10 mm o en caso de que la tapa superior empuje la lente hacia abajo, aumente el diámetro total de la T.

En el caso de una compensación mayor, disminuya el diámetro total de

Sólo para Toriflex TP:

En caso de estabilización inestable y/o caso de una compensación mayor, aumente el prisma a 2,0 cm/m.

ADVERTENCIA: el prisma de estabilización induce un prisma óptico. Esto debe ajustarse en ambos ojos.

Materiales de lentes de contacto rígidos

FeaturesBoston XOOptimum ComfortBoston EOOptimum ClassicBoston ES

Contaperm F2 low

DK Fatt ISO 9913-1

100*/75**

65*/49**

58*/44**

26*/19.5**

18*/15**

11*/8**

ManufacturerPolymertechnologyContamacPolymertechnologyContamacPolymertechnology

Contamac

Wettability angle49° (2)6° (3)49° (2)12° (3)52° (2)

19° (3)

Hardness (4)79.979838385.4

83

Refractive index1.4151.4371.4291.451.443

1.46

Handling tintblue red green lilablue greenblueblue greenblue green

clear

UV

Durability+++++++++++++

+++

Resistance deformation (5)++++++++++++

++

Long term wearing+++++++++

+

Tear film with lipid++++++++++

++

Tear film with protein++++++++++

++

Wettability++++++++++++

++

* 10-11 (cm2/seg) [ml 02/(ml × mm Hg)]

** 10-11 (cm2/seg) [ml 02/(ml × hPa)]

2 Ángulo de mojabilidad = CLMA método

3 Ángulo de contacto de retroceso (DCA)

4 Shore D

5 Astigmatismo corneal

Más información sobre las características del producto (Artículo de Boston Materials)

Material por defecto: Optimum Classic Blue

Garantía de calidad

Estos materiales están en conformidad con la norma ISO 10993-1 que define la biocompatibilidad de los materiales.

El proceso de fabricación de SwissLens garantiza esta biocompatibilidad incluso después del proceso de fabricación, en particular sin añadir material de pulido. Este estándar es requerido por el sistema de garantía de calidad de SwissLens.

Materiales de Boston

Materiales

Formación de material con Martin Conway de Contamac

Announce

Have a nice weekend

Your SwissLens TeaM

Due to an internal training, we are not available by phone today. You are welcome to place your order on our website or send us an e-mail at lens.order@swisslens.ch


We will be available again as usual on Monday 29 November.

preloader