Torelis

O Torelis é uma lente de contacto Hidrófila multifocal totalmente personalizável para todos os erros refrativos toricos em pacientes presbitas. A sua vasta gama de parâmetros e materiais permite uma adaptação óptima ao olho, portanto, um maior conforto e longos tempos de uso.

Descrição

Geometria

Torelis Ext

  • Zona óptica esférica posterior com aplanamento asférico
  • Zona ótica multifocal-tórica anterior
  • Estabilização dinâmica com bossas nasais e temporais
  • Baixo astigmatismo corneal, astigmatismo interno ou combinado
  • Marcação a 0° e 180°

Torelis Int

  • Zona óptica tórica posterior com aplanamento asférico
  • Zona ótica multifocal anterior
  • Estabilização dinâmica com bossas nasais e temporais
  • Com astigmatismo corneal > 2,5 dpt melhora a estabilização
  • Diferença de curva acima de 0,50 mm
  • Eixo de refração = eixo (rcfl) +/−10°
  • Marcação a 0° e 180°

Torelis Bal

  • Zona ótica torica de volta com aplanamento asférico
  • Zona ótica multifocal anterior
  • Estabilização de Balastro
  • Pálpebra inferior ou superior profunda
  • Adaptação sem sucesso com estabilização dinâmica
  • Pálpebra muito grande (> 11)
  • Marcação a 0° e 180°

Variações Multifocal

Bifocal (Bf)

Bifocal Bf
  • 2 zonas ópticas concêntricas longe/perto
  • CL or CP

Progressivo simples (Sp)

Simple progressive Sp
  • 3 zonas ópticas concêntricas longe/intermedio/perto
  • CL or CP

Multi-progressivo (Mp)

  • zonas concêntricas esféricas múltiplas: longe / perto
  • CP

Dados Técnicos

Parameterfromtosteps
Total diameter12.00 mm15.00... 19.00 mm0.01 mm
Base curve7.00 mm12.00 mm0.01 mm
Sphere-40.00 dpt+40.00 dpt0.01 dpt
Cylinder-0.25 dpt-8.00 dpt0.01 dpt
Axe180°
Addition+0.50 dpt+4.00 dpt0.01 dpt
Central optical zone Zoc1.00 mm5.50 mm0.01 mm
Flattening(-) flowing(+) pronounced (-–) monocurve

Informação adicional

Application

Indication

Correction type

, ,

Lens Type

Projetado por

SwissLens

Modificação da estabilização

Comprimento da Bossa LB:
  • LB +: grande abertura da pálpebra
  • LB -: pequena abertura da pálpebra
  • LB– : pálpebra superior caída
Toris LB
Altura da bossa HB:
  • HB–: forte tensão da pálpebra
  • HB-: alta tensão das pálpebras
  • HB+: baixa tensão da pálpebra

Conselhos de adaptação e guia para lentes de contacto hidrófilas

Escolha de diâmetro e curva base para a primeira lente de contacto

  1. Medição do diâmetro córnea (HVID + 0,6 mm)* e leituras K
  2. Determinar o diâmetro da lente de contacto ØT (tabela de utilização abaixo)
  3. Determinar a curva base r0 = rcfl + BCf (tabela de utilização abaixo, rcfl = central mais plana K)

Orbis (ØCornea + 2,10 mm / BCf = 0,60 mm)

Toris Bal – Torelis Bal – Borelis (ØCornea + 2.30 mm / BCf = 0.70 mm)

Toris Int/Ext – Torelis Int/Ext (ØCornea + 2.50 mm / BCf = 0.80 mm)

Exemplo: Parâmetros para Toris Balastro:

Parâmetros da córnea: ØCornea = 11,70 mm / Kreading = 7,80 / 7,70 mm

  • ØT = 11.70 mm + 2.30 mm = 14.00 mm
  • r0 = 7.80 mm + 0.70 mm = 8.50 mm

para 0,40 mm delta K, reduzir 0,10 mm em r0

Definitive 74: 0,10 mm mais fechado

* Informação: 80 das curvas córneas estão estatisticamente entre 11,3 e 12,1 mm.

Progresso da adaptação

  1. Insira a lente ensaio durante um período entre 30 minutos e 2 horas. Sobre refração (pode utilizar o autorefractómetro para obter uma ideia de cil/eixo).
  2. Biomicroscopia (× 10 a 15) luz branca: observe a lente com o paciente olhando para a frente e durante o movimento ocular.
  3. Mobilidade por movimento da pálpebra (Push up test).
  4. A Sag da lente deve ser de 1 a 2 mm para baixo.
  5. Aparência da zona ótica frontal: filme lacrimal, hidratação, lubrificação, depósito.
  6. Queratometria na lente de contacto: (deformação das miras).
  7. Verifique se há coloração córnea e conjuntival com fluoresceína após a remoção da lente.
  8. Encomende a lente definitiva com base no SN.

Primeira escolha de lentes de contacto

Sistema de progressão e zona ótica central (Zoc)

Escolha da zona de leitura
  1. Visão de perto ao centro (CN) na maioria dos casos
  2. Visão de perto periférica se a visão ao longe for pobre, miopia alta ou pupila descentrada.

Procedimento

  • Determinar o olho dominante
  • Encontrar a correção máxima do convexo (+) para a visão à distância
  • Encontre a melhor acuidade na visão à distância para otimizar a escolha do diâmetro zoc
  • Determine as necessidades dos pacientes para: distância / intermédia / perto na escolha de design multifocal

Escolha de design multifocal

RequirementsBifocal BfSimple progressive SpMulti progressive Mp
Hyperopia
Myopia Addition < 1.75 dpt
Myopia: Addition ≥ 1.75 dpt
Priority in distance vision
Priority in near vision
Priority in intermediate vision (computer)
Use in low light in distance vision
Use in low light in near vision
Good contrast
Low Helos
Anisometropia > 2.00 dpt
Amblyopia ( √ )
Modified monovision care ( √ )

Zona ótica central, posição e diâmetro:

recomendações para a 1ª escolha: pupila padrão (3,50-4,00 mm) com iluminação normal

Bifocal BfBifocal BfSimple progressive SpSimple progressive SpMulti progressive Mp
PositionCentre near (CN)Centre Distance (CD)Centre near (CN)Centre Distance (CD)Centre near (CN)
Dominant eye2.253.752.504.001.50
Non-dominant eye2.753.253.003.501.75
Undefined2.503.502.753.751.50

Para o tamanho não normal da pupila ou para a preferência longe/perto, adapte o Zoc em ajustes de 0,25 mm

Materiais de lente de contacto gelatinosas

FeaturesDefinitive 74 (SiH)UniSil 62 (SiH)Igel 77CTF 67GM3 58Igel 58GM3 49

ES70 UV

DK Fatt ISO 9913-160*/44**50*/37**39*/29**30*/22**25*/19**21*/16**16*/12**

35*/26**

Material typeSilicone HydrogelSilicone HydrogelHydrogelHydrogelHydrogelHydrogelHydrogel

Hydrogel

ManufacturerContamacContamacContamacContamacContamacContamacContamac

Lunelle

ClassificationFilcon V3Filcon V3Filcon II3Filcon II2Filcon II1Filcon II1Filcon II1

Filcon II2

Water content74%62%77%67%58%58%49%

70%

Refractive index1.371.511.371.391.411.401.42

1.38

Handling tintclear / blueblueclearclearclear / blueclearclear / blue

clear

UV√ (blau)

Normal tear film++++++++++++++++++

++

Reduced tear film++++++++++++++

++

Watery tear film++++++++++++++++++

++

Tear film with lipid+++++++++++++

++

Tear film with protein+++++++++++++

++

Durability++++++++++++++

+++

Initial comfort++++++++++++++++

+++

Low dehydration++++++++++++++++

++

Moistening+++++++++++++++++

+++

Dry eye+++++++++++++++++

++

Non-ionic

* ×10-11 (cm2/seg) [ml 02/(ml × mm Hg)]

** ×10-11 (cm2/seg) [ml 02/(ml × hPa)]

Material padrão: GM3 58 branco

Garantia de qualidade

Estes materiais estão em conformidade com a norma ISO 10993-1 que define a biocompatibilidade dos materiais.

O processo de fabrico da SwissLens justifica esta biocompatibilidade mesmo após o processo de fabrico, em particular sem adicionar material polido. Esta norma é exigida pelo sistema de garantia de qualidade da SwissLens

Lunelle ES70

Material Lunelle ES70, a solução ideal para a saúde e segurança dos olhos desde os anos 80.

Os investigadores conduziram nos anos 80 ao desenvolvimento do material de lente de contacto ES70 da Essilor, o material de alta qualidade mais estável para lentes macias.
Através de pesquisas intensivas, o ES70 provou ser um dos materiais de lente mais seguros e saudáveis que tem sido desenvolvido ao longo do tempo. As lentes feitas a partir de material ES70 podem ser adaptadas a todos os tipos de defeitos visuais com uma segurança ótima e para uma ampla gama de utilizações

LUNELLE garante boa oxigenação da córnea

A permeabilidade do material é um parâmetro importante na montagem de lentes de contacto. Para lentes suaves, esta permeabilidade depende do teor de água do material.
O material ES70 utilizado para lentes Lunelle tem uma hidrofilia de 70%. Tem uma permeabilidade (Dk) quatro vezes maior do que a do HEMA e duas vezes mais alta que a de um material com 55% de hidroforia.
A escolha de um material não-iónico confere uma boa resistência aos depósitos na lente e, portanto, um ótimo fornecimento de oxigénio ao longo da vida útil da lente.
O material ES70 é composto por polímeros não iónicos. Fornece uma quantidade limitada de substâncias proteicas à superfície da lente, o que garante uma melhor qualidade visual.

LUNELLE GARANTE BOA VISÃO POR MUITO TEMPO

Lunelle considera o metabolismo da córnea. A geometria da lente Lunelle garante uma boa mobilidade, de modo a garantir uma película de lágrimas entre a lente e o olho. Este efeito de bombeamento contribui para um maior fornecimento de oxigénio, de modo que o metabolismo permanece praticamente inalterado.
Ao mesmo tempo, o teor de alta água permanece estável e garante um metabolismo ideal.
A combinação do material ES7O e a geometria da lente Lunelle oferece um ajuste completamente seguro respeitando o metabolismo córnea.
Lunelle ES70 permite que as lentes de contacto sejam utilizadas durante toda a vida.
O material é totalmente compatível com a córnea com propriedades especiais na ligação de água, de modo que uma geometria estável é alcançada e, portanto, uma baixa sensibilidade às mudanças no pH, temperatura e tnicidade.
As lentes lunelle têm boa mobilidade e permanecem confortáveis durante todo o período de desgaste.

Lentes Lunelle - para um ajuste preciso de todos os defeitos visuais

O material ES70

O material ES70 utilizado para lentes de contacto Lunelle é composto por PMMA, o que o torna robusto e transparente, e PVP, que garante um teor de água estável. A produção de material ES70 continuará após a tomada de posse da SwissLens. O mesmo laboratório produzirá o material de linha e em branco como antes e exclusivamente disponível para os Produtos Lunelle da SwissLens. O material envolve a utilização das técnicas mais avançadas para obter o material estável. O desenvolvimento da tecnologia de polimerização da Essilor provou proporcionar uma qualidade material muito consistente.

PRODUÇÃO A SwissLens usa uma técnica de lathing de alta tecnologia para alcançar uma ótima reprodutibilidade. As lentes de contacto lunelle são inspecionadas sistematicamente em todas as fases para garantir que os parâmetros permaneçam os mesmos no estado desidratado
GARANTIA DE QUALIDADE
O material e as lentes de contacto são produzidos de acordo com as regras estritas estabelecidas pela Garantia da Qualidade. Trata-se de um serviço independente de garantia de qualidade na Essilor, que garante uma qualidade consistente do produto.

ES70

ESPECIFICAÇÃO

  • Percentagem de hidrofitia 70 %
  • DK: 35
  • Transmissão na área visível (%) 98,6
Aumento da permeabilidade do DK de acordo com o método FATT a 35° C
10,11.cm(02.cm/cm2.s.mmHg

preloader