Orbis

Orbis to indywidualna miękka soczewka kontaktowa do wszystkich sferycznych błędów refrakcji. Szeroki zakres parametrów i materiałów pozwala na optymalną adaptację do oka, a tym samym najwyższy komfort noszenia i długi czas noszenia.

Opis

Orbis Sferyczna soczewka

Geometria

  • Kuliste strefy optyczne z przodu i z tyłu
  • Spłaszczanie asferyczne

Materiałów

Wszystkie miękkie materiały obiektywu

Dane techniczne

Parameterfromtosteps
Total diameter12.00 mm15.00... 19.00 mm0.01 mm
Base curve7.00 mm12.00 mm0.01 mm
Sphere-40.00 dpt+40.00 dpt0.01 dpt
Flattening(-) flowing(+) pronounced (-–) monocurve

Dodatkowe informacje

Application

Indication

Correction Type

,

Lens Type

Zaprojektowany przez

SzwajcarskiLens

Wskazówki dopasowania miękkich soczewek kontaktowych

Wybór średnicy i krzywizny bazowej pierwszej soczewki kontaktowej

  1. Pomiar średnicy rogówki (HVID + 0,6 mm)* i promieni rogówki
  2. Określ średnicę soczewki ØT (użyj poniższej tabeli)
  3. Określ krzywiznę bazową r0 = rcfl + BCf (użyj poniższej tabeli, rcfl = bardziej płaski promień rogówki)

Orbis (Ø rogówki + 2,10 mm / BCf = 0,60 mm)

Bal Toris – Bal Torelis – Borelis (Ø rogówki + 2,30 mm / BCf = 0,70 mm)

Toris Int/Ext – Torelis Int/Ext (Ø rogówki + 2,50 mm / BCf = 0,80 mm)

Przykład: Parametry dla Toris balast:

Parametry rogówki: Ø rogówki = 11,70 mm / promienie rogówki = 7,80 / 7,70 mm

  • ØT = 11,70 mm + 2,30 mm = 14,00 mm
  • r0 = 7,80 mm + 0,70 mm = 8,50 mm

Jeśli różnica między promieniami wynosi 0,40 mm, zmniejsz BC o 0,10 mm

Definitive 74: zmniejsz BC o 0,10 mm

* Wskazówka: u 80% procent osób średnica rogówki statystycznie jest między 11,3 i 12,1 mm.

Aplikacja

  1. załóż soczewkę na czas pomiędzy 30 min a 2 godz. wykonaj nadrefrakcję subiektywną (do zgrubnej oceny nadrefrakcji możesz użyć autorekraktometru)
  2. oceń dopasowanie w lampie szczelinowej (powiększenie 10–15 x, oświetlenie rozproszone): ocena centracji przy spojrzeniu na wprost oraz w różnych kierunkach
  3. oceń ruchomość podczas mrugania: oczewkiwana ruchomość ok 1-2 mm przy teście push-up
  4. przy spojrzeniu w górę, soczewka powinna się zsunąć o ok 1–2 mm
  5. oceń przednią powierzchnię soczewki: film łzowy, zwilżalność, uwodnienie, osady
  6. keratometr przez soczewkę kontaktową: oceń jakość obrazów keratometru
  7. po zdjęciu soczewki, oceń stan rogówki i spojówki, wybarwiając oko fluoresceiną
  8. zamów ostateczną soczewkę, podając numer seryjny SN soczewki próbnej

Miękkie materiały soczewek kontaktowych

FeaturesDefinitive 74 (SiH)UniSil 62 (SiH)Igel 77CTF 67GM3 58Igel 58GM3 49
DK Fatt ISO 9913-160*/44**50*/37**39*/29**30*/22**25*/19**21*/16**16*/12**
Material typeSilicone HydrogelSilicone HydrogelHydrogelHydrogelHydrogelHydrogelHydrogel
ManufacturerContamacContamacContamacContamacContamacContamacContamac
ClassificationFilcon V3Filcon V3Filcon II3Filcon II2Filcon II1Filcon II1Filcon II1
Water content74%62%77%67%58%58%49%
Refractive index1.371.511.371.391.411.401.42
Handling tintclear / blueblueclearclearclear / blueclearclear / blue
UV√ (blau)
Normal tear film++++++++++++++++++
Reduced tear film++++++++++++++
Watery tear film++++++++++++++++++
Tear film with lipid+++++++++++++
Tear film with protein+++++++++++++
Durability++++++++++++++
Initial comfort++++++++++++++++
Low dehydration++++++++++++++++
Moistening+++++++++++++++++
Dry eye+++++++++++++++++
Non-ionic

* ×10-11 (cm2/s) [ml 02/(ml × mm Hg)]

** ×10-11 (cm2/s) [ml 02/(ml × hPa)]

Domyślny materiał: GM3 58 biały

Zapewnienie jakości

Materiały te są zgodne z normą ISO 10993-1 określającą biokompatybilność materiałów.

Proces produkcyjny SwissLens gwarantuje tę biokompatybilność nawet po zakończeniu procesu produkcyjnego, w szczególności bez dodawania polskiego materiału. Norma ta jest wymagana przez system zapewnienia jakości swisslens

preloader