OrbiFlex

Sferyczne soczewki RGP OrbiFlex są dostępne w dwóch różnych geometriach tylnej powierzchni: asferyczne i wielokrzywiznowe, co zapewnia uzyskanie optymalnego dopasowania i poprawy komfortu klienta.

Opis

Geometria

OrbiFlex ASP

  • asferyczna
  • centrum sferyczne
  • 1 spłaszczenie asferyczne
  • ekscentryczność: 0.10 > 0.90
  • toryczność rogówki < 0.3 mm

OrbiFlex SMS

  • wielokrzywiznowa
  • centrum sferyczne
  • 3 sferyczne spłaszczenia dopasowane do ekscentryczności rogówki
  • ekscentryczność: 0.10 > 0.90
  • toryczność rogówki < 0.5 mm

Inne warianty:

  • OrbiFlex SA: sferyczne o delikatnym spłaszczeniu asferycznym
  • OrbiFlex S2A: sferyczne z  podwójnym asferycznym spłaszczeniem
  • OrbiFlex S3S: wielokrzywiznowe z potrójnym stałym spłaszczeniem sferyczn

Parametry

Parameter

od

do

zwiększenie

średnica całkowita

10.00 mm12.00 mm0.01 mm

promień krzywizny

6.00 mm9.00 mm0.01 mm

sfera

-40.00 dpt+40.00 dpt0.01 dpt

ekscentryczność

0.100.900.01

Informacje dodatkowe

Application

Indication

Correction type

,

Lens Type

Zaprojektowany przez

SzwajcarskiLens

Wskazówki dopasowania

  • średnica całkowita: = średnica rogówki – 2,00 mm
  • krzywizna bazowa:
    • ASP: BC = Kflat (rcfl)
    • Sms:
      • (rcfl – rcst) ≤ 0,30 mm – > BC = rcfl – 0,05
      • (rcfl – rcst) ≤ 0,40 mm – > BC = rcfl – 0,10
      • (rcfl – rcst) ≤ 0,50 mm – > BC = rcfl – 0,15
  • ekscentryczność En: ASP i SMS: ekscentryczność rogówki w 30° zwiększona o 0.1

Wskazówki dopasowania soczewek sztywnych

Geometria

  • załóż soczewkę próbną na min. 30 minut. By zmniejszyć uczucie ciała obcego, poproś pacjenta o skierowanie wzroku na dół.
  • oceń komfort
  • wykonaj nadrefrakcję
  • badanie w lampie szczelinowej:
    • Ocena dynamiczna przy rozproszonym oświetleniu:
      • oko przy spojrzeniu na wprost i normalnym mruganiu
      • ruchomość (szybkość) i pozycja soczewki po mrugnięciu oraz przy spojrzeniu w różnych kierunkach
        • ruchomość w pionie
        • ruchomość w poziomie
        • centracja
        • dobrze dopasowana soczewka będzie równomiernie centrować się na rogówce (±0,5 mm)
        • ruchomość powinna być wyraźna, ale nie nadmierna (1-2 mm)
  • Ocena statyczna przy użyciu fluororesceiny
    • pacjent patrzy na wprost a soczewka centruje się na rogówce bez ingerencji powiek: ocena grubości filmu łzowego pod soczewką; film łzowy < 10μm = fluoresceina nie jest widoczna
      • centralna strefa optyczna z równomiernie rozłożoną fluoresceiną
      • strefa śródperyferyjna z niewielką ilością fluoresceiny
      • strefa peryferyjna z widocznym jeziorkiem fluoresceinowym (niezbędne do prawidłowej wymiany filmu łzowego)
Wskazówki dopasowania Toriflex

Optymalny obraz fluoresceinowy charakteryzuje się niewielkim jeziorkiem fluoresceinowym w centrum i większym pierścieniem fluoresceiny na peryferiach (ok 0.75 mm).
Ruch w pionie powinien wynosić około 1 mm. W przypadku zbyt dużej ruchomości, zmniejsz oba centralne promienie krzywizny (r0fl i r0st) o -0.10 mm. W przypadku niskiej pozycji powiek, zwiększ oba promienie krzywizny (r0fl i r0st) o +0,10 mm. W przypadku, gdy górna powieka przesuwa soczewkę w dół, zwiększ średnicę całkowitą ØT.

W przypadku górnej pozycji soczewki (decentracji ku górze), zmniejsz średnicę całkowitą ØT.

Dotyczy wyłącznie Toriflex TP:

W przypadku niestabilnej stabilizacji i/lub wysokiej pozycji soczewki, zwiększ pryzmat do 2.0 cm/m.

UWAGA: pryzmat stabilizujący indukuje pryzmat optyczny, dlatego zmiana pryzmatu powinna dotyczyć obu soczewek. dlatego zwiększ pryzmat na obu soczewkach

Rigid Contact Lens Materials

Features

Optimum Infinite

Boston XO

Optimum Comfort

Boston EO

Optimum Classic

Boston ES

Contaperm F2 low

DK Fatt ISO 9913-1

180*/ 135**

100*/75**

65*/49**

58*/44**

26*/19.5**

18*/15**

11*/8**

Manufacturer

Contamac

PolymertechnologyContamacPolymertechnologyContamacPolymertechnology

Contamac

Wettability angle49° (2)6° (3)49° (2)12° (3)52° (2)

19° (2)

Hardness (4)

81

79.979838385.4

83

Refractive index

1.44

1.4151.4371.4291.451.443

1.46

Handling tint

blue red green clear

blue red green lilablue greenblueblue greenblue green

blue green clear

UV

Durability

++

+++++++++++++

+++

Resistance deformation (5)

++

++++++++++++

++

Long term wearing

+++

+++++++++

+

Tear film with lipid

+

++++++++++

++

Tear film with protein

+

++++++++++

++

Wettability

++

++

+++

++

++

+++

+++

* ×10-11 (cm2/sec) [ml 02/(ml × mm Hg)]

** ×10-11 (cm2/sec) [ml 02/(ml × hPa)]

2 Wettability angle = CLMA method

3 Receding contact angle (DCA)

4 Shore D

5 Corneal astigmatism

More information about the product features (Article by Boston Materials)

Default material: Optimum Classic Blue

Quality assurance

These materials are in conformity with the standard ISO 10993-1 defining the biocompatibility of materials.

SwissLens manufacturing process warrants this biocompatibility even after the manufacturing process, in particular without adding polish material. This standard is required by the quality assurance system of SwissLens.

Boston Materials

Materiały

Material Training with Martin Conway from Contamac

Annual team meeting

We are currently in annual team meeting.

Our phonecall line is currently closed, We apologize and try to do our best to come back as soon as possible. 

Customer service email : lens.order@swisslens.ch

preloader