OrbiFlex ( OrbiFlex )

Sferyczne soczewki RGP OrbiFlex są dostępne w 2 różnych geometriach tylnej powierzchni, jak asferyczne i wielocurve. Obiecuje to optymalne dopasowanie i zwiększa komfort klienta.

Opis

Geometria

OrbiFlex ASP

  • Konstrukcja asferyczna
  • Centrum sferyczne
  • 1 spłaszczanie asferyczne
  • Mimośrodowość: 0,10 – > 0,90
  • Toricity rogówki < 3/10 mm

OrbiFlex SMS

  • Konstrukcja wielobiegowa
  • Centrum sferyczne
  • 3 spłaszczenia sferyczne regulowane w porównaniu do mimośrodu rogówki
  • Mimośrodowość: 0,10 – > 0,90
  • Toricity rogówki < 5/10 mm

Inne warianty:

  • OrbiFlex SA: Kuliste z małym spłaszczaniem asferycznym
  • OrbiFlex S2A: Kuliste z spłaszczaniem dwusferycznym
  • OrbiFlex S3S: Multicurve z 3 stałym spłaszczaniem sferycznym

Dane techniczne

Parameterfromtosteps
Total diameter10.00 mm12.00 mm0.01 mm
Base curve6.00 mm9.00 mm0.01 mm
Sphere-40.00 dpt+40.00 dpt0.01 dpt
Eccentricity0.100.900.01

Dodatkowe informacje

Application

Indication

Correction type

,

Lens Type

Zaprojektowany przez

SzwajcarskiLens

Wskazówki dopasowania

  • średnica całkowita: = średnica rogówki – 2,00 mm
  • krzywizna bazowa:
    • ASP: BC = Kflat (rcfl)
    • Sms:
      • (rcfl – rcst) ≤ 0,30 mm – > BC = rcfl – 0,05
      • (rcfl – rcst) ≤ 0,40 mm – > BC = rcfl – 0,10
      • (rcfl – rcst) ≤ 0,50 mm – > BC = rcfl – 0,15
  • ekscentryczność En: ASP i SMS: ekscentryczność rogówki w 30° zwiększona o 0.1

Wskazówki dopasowania soczewek sztywnych

Geometria

  • załóż soczewkę próbną na min. 30 minut. By zmniejszyć uczucie ciała obcego, poproś pacjenta o skierowanie wzroku na dół.
  • oceń komfort
  • wykonaj nadrefrakcję
  • badanie w lampie szczelinowej:
    • Ocena dynamiczna przy rozproszonym oświetleniu:
      • oko przy spojrzeniu na wprost i normalnym mruganiu
      • ruchomość (szybkość) i pozycja soczewki po mrugnięciu oraz przy spojrzeniu w różnych kierunkach
        • ruchomość w pionie
        • ruchomość w poziomie
        • centracja
        • dobrze dopasowana soczewka będzie równomiernie centrować się na rogówce (±0,5 mm)
        • ruchomość powinna być wyraźna, ale nie nadmierna (1-2 mm)
  • Ocena statyczna przy użyciu fluororesceiny
    • pacjent patrzy na wprost a soczewka centruje się na rogówce bez ingerencji powiek: ocena grubości filmu łzowego pod soczewką; film łzowy < 10μm = fluoresceina nie jest widoczna
      • centralna strefa optyczna z równomiernie rozłożoną fluoresceiną
      • strefa śródperyferyjna z niewielką ilością fluoresceiny
      • strefa peryferyjna z widocznym jeziorkiem fluoresceinowym (niezbędne do prawidłowej wymiany filmu łzowego)
Wskazówki dopasowania Toriflex

Optymalny obraz fluoresceinowy charakteryzuje się niewielkim jeziorkiem fluoresceinowym w centrum i większym pierścieniem fluoresceiny na peryferiach (ok 0.75 mm).
Ruch w pionie powinien wynosić około 1 mm. W przypadku zbyt dużej ruchomości, zmniejsz oba centralne promienie krzywizny (r0fl i r0st) o -0.10 mm. W przypadku niskiej pozycji powiek, zwiększ oba promienie krzywizny (r0fl i r0st) o +0,10 mm. W przypadku, gdy górna powieka przesuwa soczewkę w dół, zwiększ średnicę całkowitą ØT.

W przypadku górnej pozycji soczewki (decentracji ku górze), zmniejsz średnicę całkowitą ØT.

Dotyczy wyłącznie Toriflex TP:

W przypadku niestabilnej stabilizacji i/lub wysokiej pozycji soczewki, zwiększ pryzmat do 2.0 cm/m.

UWAGA: pryzmat stabilizujący indukuje pryzmat optyczny, dlatego zmiana pryzmatu powinna dotyczyć obu soczewek. dlatego zwiększ pryzmat na obu soczewkach

Materiały do soczewek sztywnych

FeaturesOptimum InfiniteBoston XOOptimum ComfortBoston EOContaperm F2Optimum ClassicBoston ES
DK Fatt ISO 9913-1

200.4*/180**

100*/75**

65*/49**

58*/44**

28*/21**

26*/19.5**

18*/15**

ManufacturerContamacPolymertechnologyContamacPolymertechnologyContamacContamacPolymertechnology
Wettability angle8° (3)49° (2)6° (3)49° (2)19° (3)12° (3)52° (2)
Hardness (4)80.779.97983838385.4
Refractive index1.4381.4151.4371.4291.461.451.443
Handling tintclear blue greenblue red green lilablue greenblueclearblue greenblue green
UV
Durability+++++++++++++++++++
Resistance deformation (5)+++++++++++++++++
Long term wearing+++++++++++++
Tear film with lipid+++++++++++++
Tear film with protein++++++++++++++
Wettability+++++++++++++++++

* ×10-11 (cm2/s) [ml 02/(ml × mm Hg)]

** ×10-11 (cm2/s) [ml 02/(ml × hPa)]

Materiał domyślny: Optimum Classic Blue

Zapewnienie jakości

Materiały te są zgodne z normą ISO 10993-1 określającą biokompatybilność materiałów

Dzięki naszemu procesowi produkcyjnemu możliwe jest zachowanie biokompatybilności materiałów nawet po jego zakończeniu procesu produkcyjnego. W głównej mierze poprzez nie poddawanie materiału polerowaniu. Jest to norma wymagana przez system zapewnienia jakości, który wdrożyliśmy w naszej firmie.

Boston Materials

preloader