OrbiFlex

Les lentilles RGP sphériques OrbiFlex sont disponibles en 2 géométries différentes de face postérieure, Asphérique et Multicourbe, pour une adaptation optimale et un meilleur confort du client.

Description

Géométrie

OrbiFlex ASP

  • Conception asphérique
  • Centre sphérique
  • 1 dégagement asphérique
  • Excentricité: 0.10 – > 0.90
  • Toricité cornéenne < 3/10 mm

OrbiFlex SMS

  • Conception multicourbe
  • Centre sphérique
  • 3 dégagements sphériques réglables par rapport à l’excentricité cornéenne
  • Excentricité: 0.10 – > 0.90
  • Toricité cornéenne < 5/10 mm

Autres variantes:

  • OrbiFlex SA: Sphérique avec 1 dégagement asphérique
  • OrbiFlex S2A: Sphérique avec 2 dégagements asphériques
  • OrbiFlex S3S: Multicourbe avec 3 dégagements sphériques fixes

Données techniques

Parameterfromtosteps
Total diameter

7.50 mm

12.00 mm0.01 mm
Base curve6.00 mm9.00 mm0.01 mm
Sphere-40.00 dpt+40.00 dpt0.01 dpt
Eccentricity0.100.900.01

Informations complémentaires

Application

Indication

Type de correction

,

Type de lentille

Conçu par

SwissLens

Conseils d'adaptation

  • Diamètre total: = diamètre cornée – 2.00 mm
  • Rayon central :
    • ASP: r0 = K plat (rcfl)
    • SMS:
      • ( rcfl – rcst) ≤ 0.30 mm -> R0 = rcfl – 0.05
      • (rcfl – rcst) ≤ 0.40 mm -> R0 = rcfl – 0.10
      • (rcfl – rcst) ≤ 0.50 mm -> R0 = rcfl – 0.15
  • Périphérie: ASP & SMS: excentricité (En) = excentricité de la cornée à 30° arrondie au 1/10

Conseils d’adaptation pour lentilles RGP

Géométrie

  • Pose de la lentille, durée minimum de port 30 minutes. Pour les nouveaux porteurs, faire fixer les genoux afin de minimiser la gêne due à la paupière supérieure.
  • Évaluation du confort subjectif.
  • Sur-réfraction
  • Examen à la lampe à fente :
    • Évaluation dynamique à la lumière blanche diffuse :
      • En regard primaire et clignement normal.
      • Mouvement (vitesse), position après clignement et pendant les mouvements des yeux :
        • Mouvement vertical
        • Mouvement horizontal
        • Le centrage
        • Pour une bonne adaptation la lentille doit être centrée (±0.5 mm)
        • La lentille doit avoir une mobilité de plus ou moins 1 mm.
  • Évaluation statique avec fluo :
    • Évaluation lorsque le patient regarde droit devant et la lentille est centrée sur la cornée sans impact des paupières sur la lentille: Évaluation de l’épaisseur du film de larmes sous la lentille; film de larmes < 10μm = aucune fluorescéine n’est visible.
      • zone optique centrale avec une image fluo alignée
      • zone intermédiaire avec une petite quantité de fluorescéine
      • zone de dégagement avec une bande de fluorescéine plus importante nécessaire pour un bon échange du film lacrymal
Conseil pour Toriflex

L’image fluo optimale montre un petit lac de fluo au centre et un anneau de fluo plus grand à la périphérie (env. 0,75 mm).
Le mouvement vertical doit être d’environ 1 mm. En cas de mouvement trop important, diminuez les deux courbes centrales (r0fl et r0st) de -0,10 mm. Dans le cas d’une lentille décentrée en inférieur, aplatir les deux courbes centrales (r0fl et r0st) de +0,10 mm ou dans le cas où la paupière supérieur pousse la lentille vers le bas, augmenter le diamètre total ØT.

Dans le cas de décentrement supérieur, diminuez le diamètre total ØT.

Pour ToriFlex TP uniquement:

En cas de stabilisation instable et/ou de décentrement supérieur, augmentez le prisme à 2,0 cm/m.

ATTENTION: le prisme de stabilisation induit un prisme optique. Il doit être ajusté sur les deux yeux.

Matériaux rigides de lentille de contact

Features

Optimum Infinite

Boston XO

Optimum Comfort

Boston EO

Optimum Classic

Boston ES

Contaperm F2 low

DK Fatt ISO 9913-1

180*/ 135**

100*/75**

65*/49**

58*/44**

26*/19.5**

18*/15**

11*/8**

Manufacturer

Contamac

PolymertechnologyContamacPolymertechnologyContamacPolymertechnology

Contamac

Wettability angle49° (2)6° (3)49° (2)12° (3)52° (2)

19° (2)

Hardness (4)

81

79.979838385.4

83

Refractive index

1.44

1.4151.4371.4291.451.443

1.46

Handling tint

blue red green clear

blue red green lilablue greenblueblue greenblue green

blue green clear

UV

Durability

++

+++++++++++++

+++

Resistance deformation (5)

++

++++++++++++

++

Long term wearing

+++

+++++++++

+

Tear film with lipid

+

++++++++++

++

Tear film with protein

+

++++++++++

++

Wettability

++

++

+++

++

++

+++

+++

10-11 (cm2/sec) [ml 02/(ml × mm Hg)]

10-11 euros (cm2/sec) [ml 02/(ml × hPa)]

2 angle mouillabilité = méthode CLMA

3 Receding contact angle (DCA)

4 Shore D

5 Astigmatisme Cornéen

Plus d’informations sur les caractéristiques du produit (Article par Boston Materials)

Matériau par défaut : Optimum Classic Blue

Assurance qualité

Ces matériaux sont conformes à la norme ISO 10993-1 définissant la biocompatibilité des matériaux.

Le procédé de fabrication de SwissLens justifie cette biocompatibilité même après le processus de fabrication, en particulier sans ajouter de matière de polissage. Cette norme est exigée par le système d’assurance qualité de SwissLens.

Matériaux de Boston

Matériau

Formation sur les matériaux avec Martin Conway de Contamac

Annual team meeting

We are currently in annual team meeting.

Our phonecall line is currently closed, We apologize and try to do our best to come back as soon as possible. 

Customer service email : lens.order@swisslens.ch

preloader