FlexMed

La lentille RGP sphérique FlexMed pour les cornées irrégulières en particulier après la chirurgie, est une conception multicourbe à face postérieure personnalisable. Cela permet une adaptation optimale et augmente le confort du client.

Description

Géométrie

FlexMed

FlexMed-300x152
  • Conception multicourbe inversée
  • Centre sphérique
  • 2 dégagements paramétrables

Autres variantes:

  • FlexMed P: Versions multifocales
Différentes multifocales

Bifocale (Bf)

Bifocale Bf
  • 2 zones optiques concentriques loin/près
  • CD ou CN

Simple progressive (Sp)

Simple progressive Sp
  • 3 zones optiques concentriques loin/ intermédiaire/ près
  • CD ou CN

Données techniques

Parameterfromtosteps
Total diameter10.00 mm12.00 mm0.01 mm
Base curve6.00 mm12.00 mm0.01 mm
Sphere-40.00 dpt+40.00 dpt0.01 dpt

Informations complémentaires

Application

,

Indication

, ,

Type d\'amétropie

, ,

Type de lentille

Conçu par

SwissLens

Conseils d’adaptation pour FlexMed

Emploi de lentilles de mesure recommandé

  • Diamètre total: diamètre cornéen − 2.0 mm (Standard 9.80 mm)
  • Rayon: “r0 (Topographie) = rcfl
  • Sphère : sphère lunettes (DVO = 0)

Conseils:

En cas d’adaptation non satisfaisante, passer en SxS
Commander la lentille définitive par Internet en utilisant l’assistant «Géométrie face postérieure»

Conseils d’adaptation pour lentilles RGP

Géométrie

  • Pose de la lentille, durée minimum de port 30 minutes. Pour les nouveaux porteurs, faire fixer les genoux afin de minimiser la gêne due à la paupière supérieure.
  • Évaluation du confort subjectif.
  • Sur-réfraction
  • Examen à la lampe à fente :
    • Évaluation dynamique à la lumière blanche diffuse :
      • En regard primaire et clignement normal.
      • Mouvement (vitesse), position après clignement et pendant les mouvements des yeux :
        • Mouvement vertical
        • Mouvement horizontal
        • Le centrage
        • Pour une bonne adaptation la lentille doit être centrée (±0.5 mm)
        • La lentille doit avoir une mobilité de plus ou moins 1 mm.
  • Évaluation statique avec fluo :
    • Évaluation lorsque le patient regarde droit devant et la lentille est centrée sur la cornée sans impact des paupières sur la lentille: Évaluation de l’épaisseur du film de larmes sous la lentille; film de larmes < 10μm = aucune fluorescéine n’est visible.
      • zone optique centrale alignée avec fluorescéine
      • zone intermédiaire avec une petite quantité de fluorescéine
      • zone de dégagement avec une bande de fluorescéine plus importante nécessaire pour un bon échange du film lacrymal

Premier choix de lentilles de contact

Système de progression et zone optique centrale (Zoc)

Choix de la zone de lecture

Déterminez si la vision est alternée (changement de zones optiques par translation) ou simultanée (changement de zones optiques par sélection du cortex visuel) :

  • Vision alternée : zone de lecture en périphérie (la plupart des cas)
  • Vision simultanée : zone de lecture au centre
RequirementsBifocal BfSimple progressive Sp
Myopia Addition < 1.75 dpt
Myopia: Addition ≥ 1.75 dpt
Priority in distance vision
Priority in near visiondominant eyenon dominant eye
Good contrast
  • La vision de loin dépend du centrage, la vision de près du mouvement (translation).
  • Pour une bonne translation, un mouvement de 1 à 2 mm est nécessaire. Elle est affectée par R0 et ØT.
  • L’image fluo doit montrer un bon alignement de la zone optique.

Zone optique centrale, position et diamètre :

Recommandations pour le 1er choix : pupille standard (3,50-4,00 mm) avec éclairage normal

Bifocal BfBifocal BfSimple progressive SpSimple progressive Sp
PositionCentre near (CN)Centre Distance (CD)Centre near (CN)Centre Distance (CD)
Dominant eye2.253.752.504.00
Non-dominant eye2.753.253.003.50
Undefined2.503.502.753.75

Pour une taille de pupille non standard ou pour une préférence de vision loin/près, ajuster le Zoc par pas de 0,25 mm

Matériaux rigides de lentille de contact

Propriétés

Optimum InfiniteBoston XOOptimum ComfortBoston EOContaperm F2Optimum ClassicBoston ES
DK Fatt ISO 9913-1

200.4*/180**

100*/75**

65*/49**

58*/44**

28*/21**

26*/19.5**

18*/15**

Fabricant

ContamacPolymertechnologyContamacPolymertechnologyContamacContamacPolymertechnology

Angle de mouillabilité

8° (3)49° (2)6° (3)49° (2)19° (3)12° (3)52° (2)

Dureté (4)

80.779.97983838385.4

Indice de réfraction

1.4381.4151.4371.4291.461.451.443

Teinte de manipulation

transparent / bleu / vert

bleu / vert / violet / rouge

bleu / vert

bleu

transparet

bleu / vert

bleu / vert

UV

Résistance à la casse

+++++++++++++++++++

Résistance à la déformation (5)

+++++++++++++++++

Port prolongé

+++++++++++++

Film lacrymal lipidique

+++++++++++++

Film lacrymal protéinique

++++++++++++++

Mouillabilité

+++++++++++++++++

* ×10-11 (cm2/sec) [ml 02/(ml × mm Hg)]

** ×10-11 (cm2/sec) [ml 02/(ml × hPa)]

2 Wettability angle = CLMA method 

3 Receding contact angle (DCA)

4 Shore D 

5 Corneal astigmatism

More information about the product features (Article by Boston Materials)

Matériau par défaut : Optimum Classic Bleu

Assurance qualité

Ces matériaux sont conformes à la norme ISO 10993-1 définissant la biocompatibilité des matériaux.

Le procédé de fabrication de SwissLens justifie cette biocompatibilité même après le processus de fabrication, en particulier sans ajouter de matière de polissage. Cette norme est requise par le système d’assurance qualité de SwissLens.

preloader